[Lyrics]Jinrui ED [Yume no Naka no Watashi no Yume] どうしました?膝に乗るリスの子 doushimashita hiza ni noru risu no ko "What's the matter, oh baby squirrel on my lap?" 栗の旗勇気を求めてます森の子どもです kuri no hata yuuki wo motemetemasu mori no kodomo desu A squirrel from the forest, seeking courage to hold his chestnut flag. {lit. a child from the forest} マーチが鳴り響けば人類も気付くでしょう maachi ga narihibikeba jinrui mo kizuku deshou When you make such a grand march, even mankind will notice you 私はいつでも未来の彼方へ watashi ha itsudemo mirai no kanata he I am always focused on what lies beyond the future 種まきをやがては花咲いて実りの宴 tanemaki wo yagate ha hana saite minori no utage The seeds will eventually bloom into flowers; the feast of the harvest! 誰かが語る夢誰かの夢叶う dareka ga kataru yume dareka no yume kanau One's dream could fulfill another's 望めばいいのでしょう nozomeba ii no deshou That would be for the best, no? {like, one can only wish for that} 忘れたいって気持ち それも嘘じゃない心 wasuretai tte kimochi sore mo uso ja nai kokoro The urge to forget is also part of a true heart. 「今日はどうしました」旗振る子リス kyou ha doushimashita hata furu korisu "How do you do today, oh baby squirrel, waving your flag?" 森へ逃げてゆく安堵の森 mori he nigete yuku ando no mori Fleeing to the forest, a forest of relief 「今日はどうしました?膝の上でも眠りませんか?」 kyou ha doushimashita hiza no ue demo nemurimasenka "How do you do today? Want to take a nap upon my lap?"